Группы вводных слов и вводных сочетаний слов по значению
В зависимости от функции в предложении и от оттенков значения, которые вводные слова придают выказыванию, их можно разделить на несколько групп.
Так, есть обширная группа вводных слов, которые передают различные эмоции – отношение говорящего к предмету говорения.
Это слова типа «увы», «к счастью», «к несчастью», «к нашей радости», «как ни печально» и т.п. Они помогают говорящему выразить свои чувства, а нам – отнестись с сочувствием к излагаемой им информации. Разумеется, свои чувства можно выразить и иначе, но вводные слова – один из самых информативных и экономных способов.
Часто используются и вводные слова, придающие значение уверенности или неуверенности в предмете высказывания. Речь о словах «кажется», «может быть», «вероятно», «похоже», «действительно», «бесспорно», «очевидно» и т.д. Их очень много, так как, передавая какую-либо информацию, мы часто не хотим брать на себя ответственность за ее достоверность, поэтому испытываем потребность в словах, способных выразить наши сомнения или надежды.
Информативность вводных слов этой группы сразу заметна, если сравнить предложения с ними. Допустим, такие:
- Кажется, он говорит правду.
- Безусловно, он говорит правду.
Есть среди вводных слов и такие, которые выполняют важнейшую функцию и не могут быть достойно заменены ничем. Это слова типа «во-первых», «во-вторых», «итак», «следовательно». Эти слова помогают говорящему строить рассуждение, дисциплинируют мысль, не дают ей уйти в сторону.
Важную роль играют и те вводные слова, которые содержат указание на источник сообщения. Они дают возможность получить дополнительную информацию и оценить сообщения с точки зрения его предполагаемой достоверности.
Группы вводных слов по значению
Группа | Вводные слова | Пример использования |
Выражение чувств | К удивлению, к радости, к счастью, к нашей досаде и т.д. | К нашей радости, музей оказался еще открыт. |
Уверенность или неуверенность | Кажется, похоже, поди, вероятно, очевидно, несомненно и т.д. | Мы, похоже, пошли не в ту сторону. |
Последовательность изложения | Во-первых, во-вторых, в-третьих, итак, следовательно и т.д. | Итак, мы рассмотрели все случаи использования этого прибора. |
Источник сообщения | По-моему, по-вашему, по словам Маши, по уверению ученых, по сообщениям газет и т.д. | По мнению ученых, этой гробнице может быть более трех тысяч лет. |
Оформление мыслей | Точнее, короче говоря, одним словом, вернее, иначе говоря и т.д. | Это, короче говоря, славный парень и настоящий друг. |
Экспрессивность | Четно говоря, по правде говоря, смешно сказать и т.д. | Сказать по правде, холодно было жутко! |
Привлечение внимания | Видите ли, знаете, слышь-ка, понимаешь, позвольте и т.д. | Но он, знаете ли, человек не простой! |
Оценка обыденности предмета говорения | Бывало, по своему обыкновению, по обычаю и т.д. | Он придет, бывало, сядет за стол да так часа два и просидит молча. |
Вводные слова не являются членами предложения и не связаны грамматически с другими словами. Но они придают предложению некоторые оттенки значения. В зависимости от этих оттенков, можно разделить вводные слова на несколько групп. Например, это могут быть группы: выражение эмоций, выражение уверенности или неуверенности, источник информации, привлечение внимания, выражение экспрессивности, оформление мысли или последовательности изложения.