Знаки препинания при вводных словах и словосочетаниях
Вводными называются слова и словосочетания, грамматически не связанные с предложением. «Наш лес, говорят, на сто вёрст раскинулся, но кто говорит на сто — до ста и считать только может», «Потом, как обыкновенно, я серьёзно поговорил с ним и простил».
По значению выделяются следующие группы вводных слов:
1) выражающие чувства говорящего и его отношение к высказываемому (сожаление, радость, удивление и др.): к сожалению, к несчастью, к счастью и т. д. «К сожалению, никто из посторонних не заглядывал в эти места», «К счастью, пробил третий звонок, и поезд тронулся»
2) выражающие оценку реальности сообщаемого (возможность, невозможность, уверенность, предположение): конечно, возможно, вероятно, очевидно, несомненно, наверно и т. п. «Поздно вечером к ключу, сочившемуся по лужайке, вероятно, приходили на водопой горные козлы», «Мать, наверное, приехала усталой, раздражённой», «Видно, так бывает на свете, видно, и Чичиковы на несколько минут обращаются в поэтов»
3) указывающие на источник высказывания: говорят, по-моему, по словам и др. «Языков, обладавший, по словам Пушкина, удивительным огнём языка, в одной из своих поэм великолепно описал Волгу и Оку», «Говорят, Москва, если смотреть издали на утренней морозной заре или в золотистых летних сумерках, вся была как этот сказочный златоглавый и островерхий град»
4) указывающие на последовательность высказывания, на связь мыслей: во-первых, во-вторых, итак, наконец, следовательно, главное, кстати, между прочим, впрочем, стало быть, в частности. «Во-первых, он по наряду увидел, что мы рыбаки, во-вторых, поторопился вручить ему ту самую, полгода хранимую, записку», «Итак, прелесть и драгоценность водоёма прояснилась с первых минут», «Михей поднимает, наконец, от лаптей свою старую седую голову»
5) употребляемые с целью привлечения внимания собеседника, чтобы внушить ему определённое отношение к сообщаемому: видишь ли, простите, допустим, предположим и т. д. «Видите ли, профессор, мы уважаем ваши большие знания, но сами по этому вопросу придерживаемся другой точки зрения», «Ну, положим, пусть... это правда; но с какой стати?»
6) указывающие на приёмы и способы оформления мыслей: словом, одним словом, иначе говоря, вообще, вернее, точнее, как говорится, так сказать и т. п. «Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой»
7) указывающие меру того, о чём говорится: по крайней мере, самое большее и т. п. «Три дня, по крайней мере, ушло на закупку необходимого снаряжения»
8) выражающие экспрессивность: честно говоря, смешно сказать, не в обиду будет сказано, по правде и т. д. «По правде, я не люблю зимнюю рыбалку»
9) показывающие степень обычности того, о чём говорится: бывало, по обычаю, по обыкновению и т. п. «Я, бывало, в этом месте дрожью дрожу», «Потом, как обыкновенно, я серьёзно поговорил с ним и простил»
Вводные слова могут находиться в начале, середине и конце предложения. На письме вводные слова выделяются запятыми.
При наличии двух вводных слов между ними ставится запятая. «Итак, к нашему удивлению, горы оказались всего в двух километрах от нас».
От предшествующих сочинительных союзов вводные слова обычно отделяются запятой. Вводное слово при этом можно поставить в другое место предложения. «Но, быть может, читателю уже наскучило сидеть со мною у однодворца Овсяникова», Ср.: но читателю, быть может, уже наскучило... но читателю уже наскучило, быть может...
Обрати внимание!
1. В вводных словах типа а значит, а впрочем и т. п., где а является компонентом вводного слова, перестановка вводного слова невозможна, запятая после а не ставится. «А значит, он ни в чём не виноват».
2. Запятая не ставится перед вводными словами после присоединительного союза. «И кроме того, предстояло закупить продукты и снаряжение для двухлетней экспедиции».
От предшествующих сочинительных союзов вводные слова обычно отделяются запятой. Вводное слово при этом можно поставить в другое место предложения. «Но, быть может, читателю уже наскучило сидеть со мною у однодворца Овсяникова», Ср.: но читателю, быть может, уже наскучило... но читателю уже наскучило, быть может...
Обрати внимание!
1. В вводных словах типа а значит, а впрочем и т. п., где а является компонентом вводного слова, перестановка вводного слова невозможна, запятая после а не ставится. «А значит, он ни в чём не виноват».
2. Запятая не ставится перед вводными словами после присоединительного союза. «И кроме того, предстояло закупить продукты и снаряжение для двухлетней экспедиции».
Вводное слово, стоящее в начале или конце обособленного оборота, обычно не отделяется от него никакими знаками. «Он достал лист бумаги и ручку, должно быть специально приготовленные заранее».
Не являются вводными и, следовательно, не выделяются запятыми слова и сочетания слов: авось, небось, вдобавок, вряд ли и др. «Авось чего-нибудь подыщу»
Слова наконец, значит, однако могут функционировать по-разному:
1) слово «наконец» является вводным, если обозначает порядок мыслей (синонимично слову ещё) или даёт оценку факта, показывает на отношение говорящего к событиям. В значении «после всего», «напоследок», «в результате всего» оно не является вводным и не выделяется запятыми. ср.: «Михей поднимает, наконец, от лаптей свою старую седую голову» — «Наконец мы встали и опять пошли бродить до вечера»
Не являются вводными и, следовательно, не выделяются запятыми слова и сочетания слов: авось, небось, вдобавок, вряд ли и др. «Авось чего-нибудь подыщу»
Слова наконец, значит, однако могут функционировать по-разному:
1) слово «наконец» является вводным, если обозначает порядок мыслей (синонимично слову ещё) или даёт оценку факта, показывает на отношение говорящего к событиям. В значении «после всего», «напоследок», «в результате всего» оно не является вводным и не выделяется запятыми. ср.: «Михей поднимает, наконец, от лаптей свою старую седую голову» — «Наконец мы встали и опять пошли бродить до вечера»
2) слово «значит» является вводным, если оно синонимично вводным словам следовательно, стало быть, если же оно близко по смыслу к слову означает, то является членом предложения и запятыми не выделяется. ср.: «Если мы сможем найти там машину, значит, прибудем к месту встречи вовремя». — «Любовь для Катерины значит много больше, чем для Варвары»
3) слово «однако» является вводным, если стоит в середине предложения; в начале предложения слово «однако» имеет значение противительного союза. ср.: «Давыдов, однако, уверен в необходимости поделить всё по справедливости» — «Однако Давыдов уверен в необходимости поделить всё по справедливости».