Исходный текст (1) В доме боярина Никиты Филимоныча Крутоярского дым стоял коромыслом. (2) Боярышня Уленька Крутоярская нарядила всех своих сенных девушек-служанок в разные наряды скоморошеские: кого медведицей, кого козой, кого важной боярыней, кого торговкой из плодовых рядов, что в Китай-городе, и теперь тешилась с ними разными играми под заливчатый, звонкий девичий хохот. (3)Самой весёлой и изобретательной была любимая наперсница боярышни — черноокая Матрёша, которая, забавно переваливаясь с ноги на ногу, стала изображать Мишку Топтыгина, отправляющегося за мёдом на пчельник. (4)Развеселилась даже сама боярыня. (5)Впервые за долгие месяцы улыбнулась она нынче, впервые отлегло от сердца и прояснилось в душе её после бесконечных тревог и волнений. (6)Тяжёлое время переживала в те годы вся Русь. (7)Озлобленный на бояр старинных знатных родов царь Иоанн Васильевич, прозванный впоследствии Грозным, устроил целое гонение подчас на лучших людей. (8)Окружив себя опричниною, этою страшною ордою телохранителей, которую он набрал из самых «худородных» людей, ненавидящих знатных родовитых бояр, царь Иоанн Васильевич начал с её помощью всячески истреблять старинные боярские роды. (9)Опричники под начальством вероломного Малюты Скуратова, царёва любимца, собирали всевозможные клеветы про ненавистных им бояр и доносили царю о несуществующих винах последних... (10)Вдруг сквозь громкий хор затейниц-девушек послышался стук у ворот, сильный, настойчивый, и белее стены белёной появился на пороге молодой холоп. — (11)Боярыня-матушка! (12)Спасайтесь! (13)Хозяина нашего в тюрьму бросили! (14) А сейчас за тобой и боярышней поганые опричники сюда явятся с самим злодеем Малютою во главе! (15) Грозное известие сразило всех, лишило силы двигаться, соображать, слово единое молвить. (16)Одна Матрёша, не растерявшаяся изо всех находившихся в тереме женщин, бросилась к укладке, в которой находилось верхнее платье боярыни, вытащила оттуда тяжёлый кафтан и надела его на плечи госпоже. (17)Потом так же ловко и живо закутала и боярышню и повела их с няней Степанидою и двумя другими сенными девушками из терема в сени, а оттуда на задний двор, где уже слышалось ржанье и фырканье нетерпеливых коней. (18)Едва лишь успела усадить в кибитку своих хозяек Матрёша и вернуться обратно в терем, как услышала громкие голоса и могучие удары кнутовищ и здоровенных кулаков в бревенчатые ворота. (19) Быстро бросилась она в соседнюю горницу и появилась вскоре на пороге терема в наряде и драгоценных украшениях боярышни Уленьки. — (20)Слушайте же, девоньки, выдавайте меня все за хозяюшку нашу, светика нашего — боярышню, чтобы истинный след их замести, чтобы дать укрыться без помехи нашим голубушкам. (21) С дикими гиканьями, свистками ворвались опричники во двор бояр Крутоярских. (22) Впереди всех был Малюта Скуратов: страшный, угрюмый, зверски жестокий, с маленькими пронырливыми, бегающими глазками, он первый распахнул дверь и вбежал в терем. — (23)Ты кто такая? — крикнул он поднявшейся навстречу ему Матрёше, пышный наряд и красивое личико которой сразу привлекли его внимание. — (24)3дравствуй, боярин, — с низким поклоном и приветливой улыбкой отвечала она. — (25)Я боярышня Ульяна Крутоярская. (26)Рады-радёхоньки тебе, гость дорогой. (27) Чем потчевать тебя велишь-прикажешь? (28)Матушка моя боярыня, вишь, обмерла, лежит у себя в тереме, так позволь мне тебя встретить всем тем, чего твоя душенька пожелает. (29) Злодей Малюта опешил, услышав такие слова, что-то дрогнуло в ожесточённом сердце Малюты. (30)Но совсем уж растаял Малюта, когда девушка предложила ему потешить его и примчавшихся с ним опричников пляской. (31) Она особенно хорошо плясала в тот вечер, так хорошо, что Малюта не выдержал и сказал, опуская ей на плечо свою тяжёлую волосатую руку: — Ну, хозяюшка, ставь свечу пудовую празднику Рождества Христова. (32)Никто меня из крамольников среди бояр не встречал так доселе. (33)А за это, боярышня, вызволю я твоего отца, упрошу надёжу-государя его помиловать. (34)Благодари Бога, девушка, что наградил он тебя такой весёлой да ласковой душой. (35) Малюта сдержал своё слово, данное в праздник Рождества Христова. (36)Боярина Крутоярского выпустили из тюрьмы, сослали только в дальнюю вотчину. (37)Боярыня с боярышней Уленькой отправились с ним в ссылку. (38)Нечего и говорить, что верная Матрёша, спасшая своих господ, поехала туда же вместе с ними и не раз скрашивала им тяжёлые дни весёлой шуткой да звонкой песней.
(По Л. А. Чарской*)
* Лидия Алексеевна Чарская (настоящая фамилия Чурилова, 1875-1937) — русская детская писательница и актриса. Примерный круг проблем: 1. В чём проявляется самоотверженность? 2. В чём проявляется преданность людям? 3. Как должен вести себя человек в экстремальной ситуации? 4. В чём заключается сила доброты по отношению к окружающим людям?
Сочинение
В чем заключается самоотверженность? Именно этот вопрос волнует автора предложенного для анализа текста Лидии Чарскую, детскую писательницу и актрису. Раскрывая эту проблему, Лидия Алексеевна погружает нас в суровую реальность пятнадцатого века: «Тяжёлое время в те годы переживала вся Русь... Иоанн Васильевич начал истреблять боярские роды; ... опричники.. собирали всевозможные клеветы .. и доносили царю..» Несмотря на тяжелую социальную обстановку, люди пытались жить интересной, привычной для них жизнью. Так, например, мы видим эпизод празднества в доме боярина Никиты Филимоныча. Боярышня Уленька Крутоярова устроила веселые пляски со своими сенными девками. Зритель обращает внимание на наперсницу боярышни - Матрешу. Девушка выделяется своей живостью, изобретательностью, заливистым смехом. Практически сразу мы видим готовность Матрены защищать своих близких. В дом направляются опричники Ивана Грозного, и девушка, не медля ни секунды, собирает боярыню, девок, нянек, и помогает им скрыться. Зная о серьезных последствиях своих действий, девушка все равно в первую очередь думает о безопасности боярышни. Второй раз Матреша показывает свою преданность в присутствии самого Малюты Скуратова. Героиня ведёт себя дружелюбно и вежливо в отношении сурового опричника и его спутников, забавляет гостей так, что добивается смягчения наказания хозяина дома Крутояровых. В обоих эпизодах текста мы наблюдаем удивительную самоотверженность юной девушки в тяжелых исторических условиях. Не думая ни секунду, она поступает по совести. Позиция автора предельно ясна: быть самоотверженным – значит быть готовым заботиться о своих близких и защищать их любой ценой. Невозможно не согласиться с мнением писательницы. Действительно, самоотверженность - смелость, которую проявляет человек в минуты опасности, чтобы спасти близких. Пример самоотверженности можно найти на страницах художественной литературы. Так, в рассказе А. Солженицына «Матренин двор» героиня всю жизнь жертвовала своими интересами ради близких. Много лет женщина упорно трудилась ради родственников и нового колхоза. После смерти своих детей, героиня же взяла девочку на воспитание, позднее отдав ей половину дома. Матрена – пример сильного и самоотверженного человека. Подводя итог, хочется отметить, что совершать подвиги ради других – непросто, и мы должны ценить тех, кто всегда заботится и волнуется о нас.
Душа ребенка – чистая слеза
В ней и тепло, и свет, и откровенье
А искренность, доверчивость в глазах
И ожиданье доброго общенья.
Но чтобы душу детскую понять
При этом не поранить , не обидеть
Как много сил нам надо отдавать
И чутким быть, и многое предвидеть